Bebeklerin dil becerileri henüz anne karnındayken gelişmeye başlar.
Doğum öncesi annesinin sesini iyi tanıyan bebek, doğum sonrası hayatına onun yumuşak sesini sık sık duyarak daha kolay adapte olur. Çünkü güvende hisseder. Tanıdık bir alandadır. Annesi yanındadır. Hamilelik sırasında sesini tanımaya başladığı ve sevgisini hissettiği babası da hemen yanı başındadır.
Gelişimin temeli, güvenmek ve ebeveynlerle özellikle anneyle güvenli bağlanma yaşamaya dayanır.
Bu nedenle konuşma ve dil becerilerinin gelişiminde bebekle kurulan sevgi dolu, şefkatli iletişimin yerini hiçbir şey tutamaz. Ve iletişim sözcükleri kullanmadan çok önce başlar.
Koşulsuz sevgiyle sarmalanmış, ihtiyaçları zamanında şefkatle karşılanan bir bebeğin konuşma ve dil becerileri de kendi zamanında en güzel şekilde gelişir.
24-36 Aylıkken; 4-5 kelimeli cümle kurabilir. Neden, ne gibi sorular sorabilir. Masalları takip edebilir. İki-üç kelimeli yönergeleri anlayabilir.
TV, tablet, telefondan ne duyduysa onu aktarmaya başlar.
***
Son 19 yıl içinde doğan, açtığı her televizyon kanalında Erdoğan’ı dinlemek zorunda kalan çocukların en çok işittiği sözcükler neler biliyor musunuz?
One minute –( van minut !..) (İngilizce): Bir dakika..
Fıtrat (Arapça): Yaradılış
Külliye (Arapça): Belli bir idari ekonomik kültürel ve sosyal amaca yönelik çeşitli kuruluşların toplu biçimde bir arada bulunduğu yer.
Külliyen (Arapça): Bütünüyle, tamamıyla
Manidar (Man-i Arapça, dar Farsça): Anlamlı
Cibilliyet (Arapça): Yaradılış
Lobi (Fransızca): Bazı ortak çıkarları olan grupların temsilcilerinden oluşan topluluk.
Vay pi ci: (Terör örgütü) YPG’nin İngilizce okunuşu
Ay em ef: (Uluslararası Para Fonu) IMF’nin İngilizce okunuşu
Mes’ele (Arapça): Sorun, yapılması güç iş
Çek et (İngilizce Check sözcüğü ile Türkçe et fiilinin birleşimi): Kontrol et
Daniskası: (Baltık kıyısında bir liman kenti olan Danzig’den -Gdansk- gelir). Evliya Çelebi, Almanya’dan gelen kaliteli kürk için kullanmış. Türkçe’de yaygın olarak “alası”, “en iyisi” sözcüklerinin yerine kullanılır.
Zillet (Arapça): Hor görülme, aşağılanma
Provokasyon (Fransızca): Kışkırtma, – Provokatör – Kışkırtmacı
Statüko (Latince): Mevcut durumun korunması
Vandal (Fransızca): Kamu mallarına, kültür eserlerine zarar veren kimse
Paralel (Fransızca): Aynı düzlemde ama kesişmeyen, Aynı zaman içinde yaşanan ve ortak özellikleri olan olaylar
Rabia (Arapça): Salisenin altmışta biri, dört, dördüncü
Erken yaşta çocuklarda yabancı dil öğretimi son yıllarda ülkemizde giderek daha çok önem kazanmaktadır. Dil bilimciler ve eğitimciler erken yaşta yabancı dil öğretiminin çocuğun bilişsel gelişimine katkıda bulunacağını belirtmektedirler. Anadil edinimi süresince öğrenilen yabancı dil çocuğun sadece hedef dil becerileri geliştirmesini, sağlamaz aynı zamanda anadilindeki edinim sürecini de hızlandırır. Ama doğru duyum ve öğretim çok önemlidir.
Bazı siyasiler:
Dil uzmanları, bu alana baş koymuş bilim adamlarıyla, edebiyatçılarla siyasi düşünmeden aynı masaya oturulsa, onların siyaset dilinin dilimize verdiği zararlara dair analiz yaparak prompter’dan güzel Türkçemizle okusa, geleceğimizin teminatı çocuklarımıza iyi ve doğru bir şekilde duyum ve öğretim sağlanır mı?..